20 мая 2022 года «Центр русско-китайского гуманитарного сотрудничества и развития» в Центральном Доме учёных в рамках Фестиваля китайской культуры провел круглый стол: «Триста лет китайского языка в России». Выбор темы круглого стола активно поддержала Российская ассоциация международного сотрудничества. Коростелева Марина Владимировна, первый заместитель Генерального секретаря ассоциации, обратила внимание собравшихся на то, что необходимо сохранять и популяризировать имена тех, кто одними из первых внес свой вклад в установление дружеских отношений между китайским и русским народами.
Таким человеком являлся Никита Яковлевич Бичурин (архимандрит Иакинф), родившийся 22 августа 1777 года в селе Акулево, Чебоксарского уезда Казанской губернии. Сегодня в Чувашии учреждена Государственная премия имени Иакинфа Бичурина, присуждаемая ежегодно за лучшие научные исследования. В Чебоксарах именем отца Иакинфа названа одна из улиц. На родине отца Иакинфа в селе Бичурино установлена мемориальная доска, в местной школе открыт музей.
На круглом столе выступил директор Института Конфуция РГГУ Тарас Викторович Ивченко с докладом на тему: «Никита Яковлевич Бичурин (1807-1821), член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской Академии наук, Глава девятой Русской Духовной миссии в Пекине. Отец Иакинф – основатель русского китаеведения: миссионер, синолог или лингвист?». Участники разговора узнали, что с детских лет Никита Бичурин выделялся своими умственными способностями. Уже восьми лет он был взят для обучения в Казанскую духовную семинарию, которая в то время была центром науки и просвещения народов Поволжья и начал изучать чувашский, татарский и другие языки восточных и европейских народов. В семинарии Никита проявил себя как «очень даровитый и любознательный ученик с отличной памятью, но при этом с чрезвычайно живою натурою» и был замечен руководством семинарии. 18 июля 1807 года он возглавил 9-ю духовную миссию, которая отправилась в Китай из Иркутска. Прибыв в Пекин он «нашел свое жизненное призвание» в научном изучении этой мало известной в России страны. Эта высокая задача всецело захватила отца Иакинфа, и делу изучения Китая и народов Азии он отдал всю свою жизнь. Необыкновенная способность к изучению языков и замечательное трудолюбие сделали свое дело: отец Иакинф настолько усвоил китайский язык, что впоследствии объяснялся на нем, как самый образованный китаец. Во время пребывания в Китае он начал составлять словарь, в который вошло 12 000 иероглифов, сделал много переводов на русский язык китайских сочинений – исторических и географических. В 1828 году отец Иакинф был избран членом-корреспондентом Российской императорской академии наук, в 1831 году – членом Парижского азиатского общества. В 1835 году отец Иакинф стал лауреатом Демидовской премии Академии наук.
Также на круглом столе выступили сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата иеромонах Кирилл (Перегудин) с докладом “Роль РПЦ в диалоге русской и китайской культур: чему мы можем научиться у Иакинфа (Бичурина)” и секретарь Китайского Патриаршего подворья в Москве иерей Алексей Юсупов с сообщением «Архимандрит Иакинф Бичурин и 9-я Духовная миссия в Пекине: интересные подробности переводческой и миссионерской деятельности».
Докладчики рассказали о непростой судьбе отца Иакинфа, который был отозван из Пекина, осужден и отправлен в заточение в Валаамскую обитель, а затем определен на службу в Министерство иностранных дел, которое ценило его как глубокого знатока китайского языка и литературы, как синолога, которому не было тогда равных в России. С этого времени началась неутомимая литературная деятельность монаха Иакинфа, которая поразила не только русский, но и иностранный ученый мир. Он один сделал столько, сколько может сделать только целое ученое общество. Никита Бичурин был похоронен в Александро – Невской лавре и на надгробной плите написана эпитафия по-китайски: «Труженик ревностный и неудачник, свет он пролил на анналы истории».