
Уважаемые читателя нашего сайта!
Сообщаем Вам, что 27–28 июня 2026 года на платформе Центра международного гуманитарного сотрудничества и развития будет проводится экзамен CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters — Всекитайский квалификационный экзамен для устных и письменных переводчиков). CATTI ориентирован на профессиональных переводчиков и студентов профильных вузов, а также на специалистов, чья работа требует высокого уровня владения иностранным языком и официального подтверждения квалификации.
- Время регистрации: с 1 марта по 28 апреля 2026 года.
CATTI — это не просто языковой тест, а профессиональная сертификация государственного уровня. Государственный статус: Он официально включен Китаем в Перечень профессиональных квалификаций (т.е. является аналогом государственного аттестационного экзамена).
Карьерный стандарт: В Китае это основной стандарт для оценки квалификации переводчиков. Наличие сертификата часто является обязательным требованием при приеме на работу профессиональными переводчиками.
Международное признание: Экзамен признается за рубежом. В частности, в России и Беларуси он проводится официально, а успешная сдача дает право на включение в китайский национальный реестр профессиональных квалификаций.

- Способ регистрации
Войдите на Платформу комплексного обслуживания Национального квалификационного экзамена по переводу (www.catticenter.com) и нажмите окно «Регистрация на экзамен» для прохождения онлайн-регистрации.
Кандидаты должны загрузить свое электронное фото в соответствии с требованиями. Требования к фото: формат файла JPG, размер 295×413 пикселей, размер 1 дюйм (2,5 см × 3,5 см), объем около 10 КБ, белый фон. После подтверждения загрузки фото замене не подлежит. При регистрации необходимо правильно ввести данные и завершить подачу в разделе «Моя регистрационная форма». После завершения регистрации оплаченный сбор не возвращается.
Обратите внимание: регистрация считается завершенной только после оплаты!

- Требования к кандидатам:
1) наличие паспорта (РФ, КНР или другого гос-ва);
2) для тех, кто сдаёт экзамен CATTI 1 уровня, наличие сертификата о сдаче CATTI 2 уровня.
Важно: если студент учится на программе MTI (Магистр перевода), он имеет право не сдавать экзамен «CATTI Comprehensive Ability» (теорию), могут сдавать только практическую часть. Кандидатам, подпадающим под эту категорию, необходимо связаться с нами до окончания периода регистрации для подачи соответствующих заявлений. Заявления после окончания периода регистрации приниматься не будут.
- Экзаменационная программа опубликована на Платформе комплексного обслуживания Национального квалификационного экзамена по переводу (http://www.catticenter.com).
- Печать экзаменационных билетов
Кандидатам необходимо самостоятельно распечатать экзаменационные билеты за неделю до экзамена на Платформе комплексного обслуживания Национального квалификационного экзамена по переводу (http://www.catticenter.com). Подробная информация указана в экзаменационном билете.

- Контактная информация:
Электронная почта: info@rc-centre.ru
Телефон: +7 929 683-36-16

